Quantcast
Channel: Carmina in minima re
Viewing all articles
Browse latest Browse all 76

48. Risto Vasilevski

$
0
0

Севремена овошка / El frutal de las cuatro estaciones

Poema traducido de la lengua macedonia por Maria Bezhanovska 
y Rosa Enríquez


Risto Vasilevski nació en la localidad de Nikolec, al sudeste de Macedonia, en 1943, y actualmente reside en Smederevo, Serbia. Poeta, ensayista, crítico literario, traductor y antólogo, escribe en macedonio y serbio. Ha publicado ochenta libros de poesía y antologías, así como numerosas traducciones, y ha dirigido varias revistas literarias. Su obra se ha traducido a veinticinco lenguas. Instituyó el Festival Internacional de Poesía “Otoño Poético de Smederevo” y un festival de creación literaria infantil, y en 1992 fundó la editorial Arka. Es miembro de la Academia de Ciencias y Artes de Macedonia y de la de Literaturas Eslavas de Varna (Bulgaria). Ha participado en numerosos festivales de poesía y su obra ha merecido varios premios internacionales.


© de los poemas: Risto Vasilevski
© de las traducciones: Maria Bezhanovska y Rosa Enríquez




Viewing all articles
Browse latest Browse all 76

Trending Articles


inverginare chiavetta mykey


Il dialetto del manduriano: laciertu – lanata


Piddaru – pignatedda


Rimasciari – ripresu


kali e acr122u


Coges - analizzare il codice


Captcha registrazione


l dialetto del manduriano: illanieddu – innimari


Il dialetto del manduriano: foca – fori.


Il dialetto del manduriano: maeštru – majulu


Pizzintoni – pòlici


Šciufferru – sciušcèttula


Hacking/dump chiavette Coges MyKey


Mifare Classic 1k su lettore mini?


Verifica tensioni pin IC SDK461