Quantcast
Channel: Carmina in minima re
Viewing all articles
Browse latest Browse all 76

43. Ali Khadaoui

$
0
0

Imzwura / Los ancestros

Poemas en lengua tamazight (berebere) 
traducidos por el autor y Albert Lázaro-Tinaut


Ali Khadaoui nació en el Atlas Medio (Marruecos) en 1953. Su lengua materna es el tamazight (berebere). Autor de varios libros de poemas esa lengua y en francés, es embajador de los Poetas de Tamazgha (África del norte) en la organización Poetas del Mundo. Obtuvo el primer premio de poesía de la provincia de Kenitra (1984) y el Premio Internacional de Poesía de la asociación La Porte des Poètes (París, 2009). Desde 2010 es miembro de la Académie Européenne des Sciences, des Arts et des Lettres, y lo fue del Consejo de Administración del IRCAM (Institut Royal de la Culture Amazighe). Trabajó también como investigador en el Centro de Antropología del mismo instituto. Actualmente, jubilado, se dedica por entero a la escritura y la defensa de los derechos humanos, en particular a los del pueblo amazigh.


© de los poemas: Ali Khadaoui
© de las traducciones: Ali Khadaoui y AlbertLázaro-Tinaut






















Viewing all articles
Browse latest Browse all 76

Trending Articles


inverginare chiavetta mykey


Il dialetto del manduriano: laciertu – lanata


Piddaru – pignatedda


Rimasciari – ripresu


kali e acr122u


Coges - analizzare il codice


Captcha registrazione


l dialetto del manduriano: illanieddu – innimari


Il dialetto del manduriano: foca – fori.


Il dialetto del manduriano: maeštru – majulu


Pizzintoni – pòlici


Šciufferru – sciušcèttula


Hacking/dump chiavette Coges MyKey


Mifare Classic 1k su lettore mini?


Verifica tensioni pin IC SDK461