Quantcast
Channel: Carmina in minima re
Viewing all articles
Browse latest Browse all 76

33. Rosa Enríquez

$
0
0
Urrar de barbantesa / Bramar de mantis

Traducción del gallego por la autora 

Rosa Enríquez (A Rúa, 1969) publicó en 2006 su primer libro, Nas aforas (Premio Francisco Añón 2005). Posteriormente vieron la luz Vestíbulo da devastación (2007), Desobediencia (2011) y Atlas de Chaguán (2012), además de la novela juvenil Unicrom (2008). Es columnista en el diario La Región de Ourense y colabora en las revistas digitales Incomunidade y Terra e Tempo. Suyo es el blog Valdeorosa.

© de los poemas y la traducción: Rosa Enríquez



Viewing all articles
Browse latest Browse all 76

Trending Articles


inverginare chiavetta mykey


Il dialetto del manduriano: laciertu – lanata


Piddaru – pignatedda


Rimasciari – ripresu


kali e acr122u


Coges - analizzare il codice


Captcha registrazione


l dialetto del manduriano: illanieddu – innimari


Il dialetto del manduriano: foca – fori.


Il dialetto del manduriano: maeštru – majulu


Pizzintoni – pòlici


Šciufferru – sciušcèttula


Hacking/dump chiavette Coges MyKey


Mifare Classic 1k su lettore mini?


Verifica tensioni pin IC SDK461